Χάινριχ Χάινε: Στου Λαζάρου (1853/4)
Άσ’ τις θρήσκες εικασίες,
τις παραβολές τις θείες.
Tις αναθεματισμένες
έλα εδώ τις ερωτήσεις
αν μπορείς να μου απαντήσεις
Γιατί τον Σταυρό του αίρει
ο αγαθός κι όλο υποφέρει
ενώ ο πονηρός καβάλα
στ’ άλογό του καμαρώνει
και σαν νικητής φουσκώνει ;
Τίνος έργο είν’ η αμαρτία ;
Μήπως παντοδυναμία
δεν διαθέτει ο Κύριός μας;
Μήπως το ’χει σχεδιασμένο;
Μα δεν θα ’ταν διεστραμμένο ;
Πάντα τέτοια θα ρωτάμε
ώσπου μες στη γη να πάμε
κι ώσπου αυτή να μας βουλώσει
μία και καλή το στόμα.
Μα είν’ απάντηση το χώμα;
👉 Μετάφραση του Λάμπρου Λαρέλη
👉 Βλ. κ. το ποίημα του Γ. Δροσίνη «Μήπως»
![]() |
| The complete poems of Heinrich Heine A modern english version by Hal Draper Suhrkamp/Insel (1982) |

